Мой терпеливый читатель, моё повествование практически добралось до основных событий, побудивших меня рассказать всю правдивую историю своей жизни. Но перед этим я постараюсь очень кратко описать нашу дальнейшую судьбу с тех пор, как Алёна той тёплой летней ночью согласилась стать моей женой.
***
Учёба и Университет никак не мешали нашим отношениям, наоборот, вопреки обыкновению, наши чувства подстёгивали нас быть старательными и прилежными в учёбе. Мы оба имели повышенную стипендию, потому что учились исключительно отлично. Мой старый преподаватель английского языка никак не мог взять в толк, почему я упорно использую обороты староанглийского языка. Старательно переучиваясь, некоторые обороты речи самого Ньютона я запомнил на всю жизнь и использую их по сей день.
К концу третьего курса мы убедились и прочувствовали, что та наша чудесная, светлая и чистая юношеская любовь способна перерасти и уже переросла в великое чувство на всю жизнь. Знаю, такое редко кому удаётся. Мы взрослели, менялись, но не растеряли чувств в отношениях, становясь единым целым, дополняя и наполняя друг друга жизнью. Это великое чувство связывает нас по-прежнему с неослабевающей силой.
Тем летом, соблюдая традиции, я без лишнего пафоса, в семейной обстановке попросил руки Алёны у её родителей. Свою маму я уже давно подготовил к этому грядущему событию. Мы с Алёной сыграли скромную свадьбу, став супругами не только официально, но и фактически. Я сдержал обещание, данное её отцу и самому себе, хотя соблазн в лице Алёны был даже слишком велик.
Потом аспирантура, но Алёна поступила в неё чуть позже, ведь у нас родилась дочь Катя. Мы назвали её в честь той самой мудрой и доброй тёти Кати, которая помогла нам тогда. Если бы не всунутая ею мне в руки вне очереди в гардероб моя куртка…
Разумеется, кроме моей жены, ни одна душа не узнала, что со мной произошло в те двадцать минут нашей эпохи. Моя половинка верно сохранила эту тайну на всю жизнь. На основе моих корявых зарисовок в записной книжке и моих подробных рассказов, Алёна выполнила несколько очень правдоподобных иллюстраций. Тем, кто видел их, она объясняла, что это её видение быта крестьян Англии в семнадцатом веке. Мол, ей, как искусствоведу, так легче представить ту эпоху.
Шли годы. Рухнул Советский Союз. Прокатились тяжёлым асфальтовым катком по стране и людям девяностые годы. Мы еле сводили концы с концами, порой даже голодали. Я отчаянно стремился не бросить научную работу. Нас спасала халтура Алёны. Она подрабатывала оформителем и дизайнером у новых русских, но также как и я, не бросала своей интересной деятельности на стезе искусствоведения.
Потом потихоньку жизнь наладилась. Наука и искусство вновь стали востребованы. Прошло ещё много лет, и наша дочь без памяти влюбилась и вышла замуж за военного офицера. Теперь у нас внук и внучка. Но я подозреваю, что скоро пойдут правнуки.
Лет через двадцать пять после окончания аспирантуры, когда я активно занимался фундаментальной наукой, мы с Алёной побывали в Англии. Меня пригласили туда прочесть небольшой курс лекций по истории науки. Этот курс я с помощью моей Алёны разработал специально для студентов, и посвящен он был в основном Ньютону. Сами англичане удивлялись, что русский учёный так хорошо разбирается в трудах их великого соотечественника и так владеет английским языком. Многие мои зарубежные коллеги поговаривают, что я говорю языком старой викторианской Англии, хотя только Алёна знает, что я говорю языком самого Ньютона. А это значительно более ранняя эпоха.
В ту первую поездку на Туманный Альбион мы поехали вместе с Алёной. Я обещал свозить её в Вулсторп, да и сам очень хотел там побывать. Как я справился с волнением, уже не помню, но местность почти не изменилась. Я узнал её сразу, как только наше такси выкатилось с холма. С того самого холма, с которого той ночью я увидел усадьбу. Дом был там и точно таким же. Национальный Фонд Великобритании, который теперь владеет домом Ньютона, следит за ним исправно. Всё в точности так, за исключением большинства окружающих построек. Более трёх прошедших веков сделали своё дело. Разве что ещё церковь та же, но немного перестроенная.
Именно там в своей усадьбе великий учёный переждал годы Великой Чумы, занимаясь наукой в уединении. Тогда люди были напуганы этой болезнью и практически не перемещались по стране. Свирепствовавшая чума зачастую проявлялась увеличением лимфатических узлов, по большей части в паху. Это бубоны. Поэтому эта страшная болезнь называлась бубонная чума. Именно наличие этих бубонов в паху, а точнее, их отсутствие и проверял у меня той ночью верзила Сэм. Я узнал это позже, когда окольным путём расспросил свою мать об этой болезни и прочитал в библиотеке.
Мы зашли в дом, и я ощутил себя опять семнадцатилетним пареньком. Внутри почти ничего не поменялось, но вещи не те. Очень похожи, но не те. Теми самыми были только обстановка кабинета Ньютона, да небольшая кровать и столик в комнатке на втором этаже. В моей комнате, где я прожил те три недели.
Мы с Алёной прогулялись по окрестностям. Того полусгнившего мостика уже не было, вообще того леса не существовало, там стояли дома. А вот огромный старый дуб у межи полей я нашёл. Именно под ним, когда этот ныне коряжистый английский дуб был молодым деревом, я застукал Роберта и Мэри.
– Я же здесь в Вулсторпе уже была, – восхищённо обозревая окрестности, сказала моя жена, – в семнадцатом веке, в твоих рассказах, милый, я всё это видела. Всё именно так, в мельчайших подробностях.
– Родная моя, – обратился я к Алёне, обнимая её, – помнишь стихи Бёрнса? Словно списаны с этого места, как будто вот прямо здесь поэт их и сочинил, увидев Мэри с Робертом, правда, жил Бёрнс веком позже.
Алёна тут же начала читать эти строки по-русски:
Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи...
А я подхватил на языке оригинала:
O, Jenny’s a’ weet, poor body,
Jenny’s seldom dry:
She draigl’t a’ her petticoatie,
Comin thro’ the rye!..
По просьбе моей верной жены, я попытался в церковных книгах найти записи о чете Бенгтонов. Записей семнадцатого века было крайне мало. Нашёлся лишь некий Уильям Бенгтон, захороненный на местном кладбище в 1804 году. Записи указывали, что он был внуком врача Симона Бенгтона. Я разволновался, вдруг этот Симон был сыном Роберта и Мэри, которого они назвали в честь меня. Но это только предположение. Подробности той истории утонули в толще веков.
Теперь я давно уже на пенсии, продолжаю научную деятельность и преподаю в родном Университете. Совершенно логичным после событий того лета, что вся моя научная деятельность посвящена проблематике связи пространства и времени. Я видел, что это возможно собственными глазами и чувствами. Коллеги, видя моё рвение, удивлялись моему энтузиазму. Одно дело вера в почти неосуществимое, и другое дело уверенность в возможность осуществления пространственно-временно́го перехода.
Алёна Игоревна уже много лет директор одного лучших музеев страны и мира. Она активно борется за сохранение исторических и культурных памятников по всему миру. Ей перешёл талант её отца, и она десятка два лет назад начала писать картины. Потрясающие по своей чувственности картины, которые охотно приобретают.
Уже много лет, фактически всю свою научную жизнь я, как и большинство моих коллег по счастью быть учёными в области фундаментальных исследований, озадачен созданием объединённой теории.
***
Дорогой неискушённый мой читатель, здесь я снова вынужден сделать отступление для пояснения. Вся история науки развивалась по нарастающей, начиная с древнего мира, с Архимеда, с Аристотеля, с Галилея и других. Наконец, Ньютон и последующие гении науки двигались вперёд постепенно. Развивая теорию науки, эти творцы строили модели мироздания и предсказывали новые открытия. Именно об этом когда-то очень точно сказал мой выдающийся коллега, лауреат Нобелевской премии Стивен Хокинг: «Наука продвигается вперёд, создавая частные теории, описывающие какую-то ограниченную область событий, и либо пренебрегает остальными эффектами, либо приближённо заменяет их некоторыми числами. Но есть надежда, что, в конце концов, будет найдена полная, непротиворечивая единая теория, в которую все частные теории будут входить в качестве приближений, и которую не нужно будет подгонять под эксперимент» *).
____________
*) Цитата взята из книги Стивена Хокинга «Краткая история времени», изданная в 1988 году. (примечание автора)
____________
***
Однажды около двух лет назад мне довелось читать очередную открытую лекцию по проблематике объединённой теории. На сей раз это состоялось в Великобритании в Кембридже. В том самом Кембридже, который когда-то возглавлял Исаак Ньютон. В зале присутствовало много людей, а я вёл лекцию в виде беседы со слушателями. Я приметил, что мне много раз задаёт вопросы и активно участвует в беседе одна и та же молодая девушка. После лекции она подошла ко мне. Молодая леди представилась как Мэгги Смит, вольнослушательница в Университете Оксфорда. Меня несколько удивило, присутствие такой юной мисс на лекции по передовым проблемам науки, и я ей об этом так прямо сказал. Однако Мэгги, ничуть не смущаясь моего замечания, начала мне задавать научные вопросы, которые я готов был слышать только от своих учёных коллег.
Буквально через несколько минут мы оживлённо обсуждали самый край науки, самый тот рубеж, к которому подошёл я в своих исследованиях и не мог двинуться дальше. Словно тупик.
Однако мне интуитивно чувствовалось, что это не тупик вовсе, а дверь, которую уже почти нащупал, которую смутно представлял, как отворить, но топтался на месте, нуждаясь лишь в толчке, в озарении, чтобы пойти дальше.
Мэгги принялась спорить, разжигая во мне борца за истину науки. Уже не обращая внимания на юность этой особы, я с жаром доказывал ей свою правоту, выводя ручкой на листах бумаги различные математические и логические выкладки. Она также хватала ручку и делала правки в моих рассуждениях. Меня немного стало раздражать, что она, годясь мне во внучки, спорит со мной на равных. Тем не менее, я заметил, что она не дерзит, не пытается поддеть, как это иногда любит делать чрезмерно грамотная и ретивая молодёжь, не пытается меня разубедить, а, напротив, о чём-то говорит между строк.
Продолжение следует...
Автор: O.S.
Источник: https://litclubbs.ru/articles/62751-binom-nyutona-glava-12.html
Содержание:
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
Читайте также: